close

london_cake_03

最近在一本新買的食譜上看到了這個倫敦糕的食譜,覺得十分親切。這種甜甜微酸、用米製作成的糕點,是小時候爸爸常常買來吃的東西。但是那時候爸爸並稱它為倫敦糕,而是稱它為「冷澆糕」。「冷澆」這兩個字實際上應該怎麼寫,我也不知道,所以只是取其音而已。後來在麵包店裡也會看到這種糕點,看到也常常會買來吃。但是近年來是越來越少見了,最後一次看到是在衡陽路的世運。這次一看到食譜的照片上就知道原來小時候的「冷澆糕」就是「倫敦糕」,加上看起來材料在準備上並不複雜,就一心想要做做看了。

食譜出處:糕點用蒸的更好吃(楊桃文化出版)

材料:

A料:再來米粉300公克、水175公克

B料:細砂糖160公克、水300公克

C料:快發乾酵母4公克(我使用一般的乾酵母,所以用量是6-7公克左右)

作法:

1. 將B料放入鍋中煮至砂糖完全溶解。

2. 將A料混合,攪拌至粉水混合溶解。

3. 將作法1的糖水沖入作法2的粉漿攪拌至糊化。

   糊化後的米糊較稀,有流性,放涼備用。

4. 在作法3中加入C料的酵母拌勻,裝入模型中放置

   發酵。溫度攝氏28度、濕度78%,時間約3小時。

   漲至表面微微起泡。

london_cake_01 

5. 將發酵好的米糊放入蒸籠,大火蒸25分鐘即可。

london_cake_02 

小建議:酵母先用少許溫水拌勻,再跟米糊混合時,會比較容易攪拌均勻。 

蒸好後的成品真的跟以前記憶中的口味還有外型都幾乎一模一樣。唯一美中不足是因為用了不鏽鋼大蒸鍋蒸得關係,所以會滴水在倫敦糕的表面上,因此糕面會有一些糊糊的。切開後裡面也識相市售的一樣有大大的孔洞。但是我覺得外面買的孔洞好像還是大一點;自家做的比較紮實一點。不知道是因為可以在發酵的久一點,還是店裡賣的有加其他蓬鬆劑緣故。總體來說,算是很滿意。

如果想要照這個食譜做的話,有一點要注意,就是吃剩下來的不要冰,冰了就會硬掉;如果必須要冷藏的話,拿出來就需要在蒸一下,才會回軟。

後記:後來我自己看了一下食譜,真的大吃了一驚,原來根本不是什麼「倫敦糕」,而是「倫教糕」。一開始還想說這個食譜的校對還真是差勁,結果自己去google一下,就發現一開始真的是叫「倫教糕」,但是可能是因為「倫教」這兩個字,對大部分的人來說不具有任何意義,之後就以訛傳訛的變成「倫敦糕」。這也可以解釋為什麼我小時候,爸爸都說是「冷澆糕」這個音與義都風馬牛不及的名字。或許是因為小時候爸爸的長輩的鄉音太重,把「倫教糕」都說成是「冷澆糕」啦!(對這個名稱有興趣者可參考維基百科。)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    weipingchu 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()